Pfand

Pfand
n; -(e)s, Pfänder
1. WIRTS. pledge; (Bürgschaft) security; als Pfand für as a pledge for; als Pfand geben pledge, pawn; sein Wort als Pfand geben pledge one’s word
2. für Flaschen etc.: deposit; Pfand für etw. zahlen pay a deposit on s.th.; auf der Flasche ist Pfand / kein Pfand there is a deposit / no deposit on the bottle
3. beim Pfänderspiel: forfeit
* * *
das Pfand
trust; pledge; deposit; hock; pawn
* * *
Pfạnd [pfant]
nt -(e)s, -er
['pfɛndɐ] security, pledge; (beim Pfänderspiel) forfeit; (= Verpackungspfand, Nutzungspfand) deposit; (fig) pledge

etw als Pfand geben, etw zum Pfand setzen (liter)to pledge sth, to give sth as (a) security; (fig) to pledge sth; (beim Pfänderspiel) to pay sth as a forfeit

ich gebe mein Wort als Pfand — I pledge my word

etw gegen Pfand leihen — to lend sth against a security or pledge; Fahrrad, Schlittschuh etc to hire (Brit) or rent (US) sth out in return for a deposit

auf dem Glas ist Pfand — there's something (back) on the glass (inf), there's a deposit on the glass

auf der Flasche sind 50 Pf Pfand — there's 50Pf (back) on the bottle (inf)

ein Pfand einlösen — to redeem a pledge

etw als Pfand behalten — to keep sth as (a) security, to hold sth in pledge

* * *
das
(something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) pledge
* * *
Pfand
<-[e]s, Pfänder>
[pfant, pl ˈpfɛndɐ]
nt
1. (Sicherheit für Leergut) deposit
2. (Sicherheit) security, deposit
ein \Pfand auslösen/einlösen to take sth out of pawn/to redeem a pledge; JUR security, pledge
als \Pfand erhalten to take as security
als \Pfand geben to give as security
3. (geh: Symbol, Beweis) pledge
nimm diesen Ring als \Pfand meiner immerwährenden Liebe! take this ring as a pledge of my everlasting love!
* * *
das; Pfand[e]s, Pfänder
1) security; pledge (esp. fig.)

etwas als od. in Pfand nehmen/etwas als od. zum od. in Pfand geben — take/give something as [a] security

2) (für leere Flaschen usw.) deposit (auf + Dat. on)
3) (beim Pfänderspiel) forfeit
* * *
Pfand n; -(e)s, Pfänder
1. WIRTSCH pledge; (Bürgschaft) security;
als Pfand für as a pledge for;
als Pfand geben pledge, pawn;
sein Wort als Pfand geben pledge one’s word
2. für Flaschen etc: deposit;
Pfand für etwas zahlen pay a deposit on sth;
auf der Flasche ist Pfand/kein Pfand there is a deposit/no deposit on the bottle
3. beim Pfänderspiel: forfeit
* * *
das; Pfand[e]s, Pfänder
1) security; pledge (esp. fig.)

etwas als od. in Pfand nehmen/etwas als od. zum od. in Pfand geben — take/give something as [a] security

2) (für leere Flaschen usw.) deposit (auf + Dat. on)
3) (beim Pfänderspiel) forfeit
* * *
¨-er (im Spiel) m.
forfeit n. ¨-er m.
deposit n.
mortgage n.
pawn n.
pledge n.
security n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Pfand — Pfand …   Deutsch Wörterbuch

  • Pfand — bezeichnet: Pfand (Recht), eine Sache, Forderung oder ein Recht im Eigentum einer bestimmten Person Einwegpfand oder Dosenpfand, die Hinterlegung eines Geldbetrags für Einweg Getränkebehälter Flaschenpfand, die Hinterlegung einer Geldbetrags für… …   Deutsch Wikipedia

  • Pfand — Pfand: Die Herkunft des nur dt. und niederl. Wortes (mhd., ahd. pfant, mnd. pant, niederl. pand) ist unklar. Die nord. Sippe von schwed. pant »Pfand« stammt aus dem Mnd. – Vielleicht ist »Pfand« aus einem mlat. *pantum entlehnt, das auf lat.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Pfand — Sn std. (8. Jh.), mhd. pfant ( des), ahd. pfant, as. pant Entlehnung. Vermutlich früh entlehnt aus l. pondus (zu l. pendere wägen ), das außer Gewicht auch Gleichgewicht u.ä. bedeuten konnte. Das Pfand wurde also als Gegengewicht o.ä. aufgefaßt.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Pfand — Pfand, 1) eine Sache, welche einem Gläubiger zur Sicherung seiner Forderung in der Weise angewiesen ist, daß er damit das Recht erhalten hat, die Sache vermöge dinglichen Rechtes (, Jus in re) jedem dritten Besitzer abzufordern u. sie entweder… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pfand — (Pfandsache, Pfandobjekt), ein fremdes Wertobjekt, das dem Gläubiger für seine Forderung haftet. Als P. kann gegeben werden eine bewegliche Sache, eine Mehrheit beweglicher Sachen (Bibliothek, Herde etc.), ein Grundstück, eine Mehrheit von… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pfand — Pfand, der Gegenstand, welcher dem Gläubiger (Pfandgläubiger) für seine Forderung haftet. Neben dem freiwilligen Pfandrecht (durch Pfandvertrag oder Testament) kann auch ein notwendiges platzgreifen durch gerichtliche Vollstreckung eines… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pfand — Pfand, im Rechtswesen Sache und deren Zubehör, auf welche der Gläubiger ein dingliches Recht erhält; das Pf. recht an einer Sache dient zum Schutze von Forderungen in der Weise, daß, wenn der Schuldner nicht zur Zeit bezahlt, die P.sache verkauft …   Herders Conversations-Lexikon

  • Pfand — 1. Auf ein fressend Pfand muss man nicht leihen. 2. Das erste Pfand das beste. Insofern der zweite Gläubiger erst etwas erhalten kann, wenn der erste befriedigt ist. Holl.: De eerste zijn de beste panden, niets toch gaat voor de eerste trouw.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Pfand — Unterpfand; Verpfändung; Sicherheit; Kaution; Einsatz; Hinterlegung * * * Pfand [pf̮ant], das; [e]s, Pfänder [ pf̮ɛndɐ]: 1. Gegenstand, der als Sicherheit, Bürgschaft für eine Forderung dient: jmdm. etwas als Pfand geben; etwas als Pfand behalten …   Universal-Lexikon

  • Pfand — Pfạnd das; (e)s, Pfän·der; 1 etwas (Wertvolles), das man jemandem als Garantie dafür gibt, dass man sein Versprechen hält ≈ ↑Sicherheit (6) <jemandem ein Pfand geben; ein Pfand einlösen, auslösen; etwas als Pfand behalten> 2 eine Summe… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”